Обозреватель Japan Times о поездке в Крым: "был и остается русским"


Россия ищет понимания своей позиции по вопросам Украины и Крыма, но на Западе ее аргументы не слышат, пишет обозреватель Japan Times, бывший сотрудник посольства Австралии в Москве Грегори Кларк.
Экс-дипломат вспоминает, что во времена СССР восток Украины напоминал "маленькую Россию".
"Было неизбежно, что многие захотят определенной автономии после того, как киевская власть начала рушиться"
— отмечает Кларк.
Показательным, по его мнению, является и то, что большинство местных жителей ищут спасения не на украинской территории, а в России.
Посещавший Крым в советское время и побывавший там в августе 2015 года Кларк признает, что полуостров был "абсолютно русским" во времена СССР и остается русским сейчас. Он отмечает, что киевским властям так и не удалось достичь особых успехов в популяризации на этой территории украинского языка.
Более того, добавляет бывший дипломат, у Москвы есть и юридические аргументы считать Крым российским: решение Хрущева передать полуостров Украине в 1954 году было незаконным, так как Верховный Совет СССР не имел права его ратифицировать.
Кларк отмечает, что если принять точку зрения Запада, обвинившего Россию в нарушении международного права в случае присоединения Крыма, то тогда безусловной становится и вина Запада во вмешательстве в косовский конфликт. При этом суверенитет Сербии оспаривался путем бомбежек, в то время как в Крыму был проведен референдум.
"Имидж России по-прежнему запятнан имиджем советской эпохи, поэтому на ее доводы по проблемам Украины, Крыма и рейса MH17 на Западе мало обращают внимания, даже если они того заслуживают"
— считает Кларк.
По его мнению, Москве надо активнее продвигать свою позицию на Западе.
Чем дольше будет тянуться эта напряженная ситуация, тем активнее Вашингтон и его союзники по НАТО будут усиливать военное давление, как это уже происходит в Прибалтике, пишет Кларк.
"Ситуация намного опаснее, чем считает большинство"
— полагает он.
Источник: dnr-news.com





